Ticket #45 (accepted defect)
Allow the translation of one word to remain independent
| Reported by: | mail@… | Owned by: | ofer |
|---|---|---|---|
| Priority: | major | Milestone: | 1.0 - Feature Complete |
| Component: | WordPress Plugin | Version: | 0.2.2 |
| Keywords: | Cc: |
Description
Currently, when one word is translated it seems to be replicated and replacing all other such similar words on the site. However this creates a problem when one translates a text and does a more free-style translation of a section. For example, to translate some sentences from English to Greek, I need on ocassion to rework the whole sentence and for this end I will do a different translation than a 1:1. When this takes into account that some "translation parts" are single words, this creates a problem since by translating this word in a particular form, I modify it for all other locations it might appear in.
To work around this it would require a way to mark a particular translation as somehow "independent". This would mean that the translation that happened in this case will not be replicated in other parts of the site, nor would changes in other location affect this particular translation.

This idea could also help with the kind of issues reported here